We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Non chiamateci folksinger

by I BEDDI

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

1.
Unn'eru tu 04:19
Unn'eri ammucciata figghia unn'eri tu, lontana dai miei sogni e dai miei guai? Forsi d'intra un ciuri chi d'alleggiu crisci o tra la scuma di lu mari unni abbolunu li pisci. Forse in un bocciolo non ancora schiuso o a sbatter tra le onde pinne e muso. Rit. Unn'eri tu? Cu era ju? Arma nicaredda senza paci! Unn'eri tu? Cu era ju, senza la me bedda e la so vuci? Unn'eri tu? Cu era ju, senza la to vucca aneddu duci? Unni eri ammucciata figghia unni eri tu lontana dal mio canto e dai miei dei? Supra 'na stidda d'oru o arreri di 'na luna china o pusata tra diomanti e stizzi d'acquazzina. Sopra una stella ambrata o dentro un chicco di rugiada o adagiata tra una perla ed una giada.
2.
Oh gimma di jardinu quannu nascisti li rosi e li ruvetti 'nnamurari visti. Funtana di biddizzi quannu criscisti a tutti l'uocchi strabuzzari ni facisti. Nta lu to nnomu porti la grazia d'a Madonna vulissi fussi, amanti, cunfidenti e donna. Quannu ti susi tu lu jornu agghiorna unni ti curchi tu lu 'nvernu sverna. Rit. Oh ciuri di li ciuri, ciuri d'amuri, lu sai di quantu peni tu mi fai straziari? Si nun ti pozzu aviri vurria turnari dintra lu ventri di me matri e nun nasciri, ciuri d'amuri nun vulissi chiù nasciri. Quannu camini tu la luci ammucci luciunu sulu l'occhi e la to facci. Unni scarpisi la distanza s'assuttigghia tra cielu, terra e mari e nun è maravigghia. Di li manu di Ddiu fustu dipinciuta, di petali e di pampini fusti adurnata, di ogni omu onestu ogn'ura addisiata ma nuddu ti disia comu a mia, mia amata! Cu nu cuteddu a pizzu lu me cori pungi je ccu na lazzu strittu forti mi lu strinci. Aiutimi, tu bedda, si mi voi aiutari li spini ad unu ad unu ô pettu m'â livari.
3.
Vitti affacciari lu suli di notti E quattru muti jucari a li carti, Haju vistu siminari favi cotti Nta lu misi di marzu ficu fatti. Haju vistu abballari anchi li morti E durmiri li cani cu li jatti. Vitti vulari un corvu 'ngarzatu Ch’avia tri parma di pizzu nisciutu; Vitti curriri nu mortu scapiddatu, Chi di li fossi iera prisuutu; Vitti lavurari un voi scurciatu, e li varvasci cci dettiru ajutu. Haju vistu vulari babbaluci, Tarantulicchi spinciri balati. Di lu purteddu passu e sentu vuci, Un parpagghiuni ammazzau sei crapi; S’ 'un era pronto a fàrimi la cruci, Satàu un gottu e rumpi sei cannati.
4.
Cu ti lu dissi ca t'haju a lassari megliu la morti e no chistu duluri. Ahj, ahj, ahj, ahj moru, moru, moru, moru, ciatu di lu me cori, l'amuri miu si tu! Cu ti lu dissi a tia nicuzza lu cori mi scricchia a picca, a picca, a picca, a picca. Ahj, ahj, ahj, ahj moru, moru, moru, moru, ciatu di lu me cori, l'amuri miu si tu! Lu primu amuri lu fici cu tia e tu schifusa ti stai scurdannu a mia. Paci facemo, oh nicaredda mia! Ciatu di l'arma mia, l'amuri miu si tu!
5.
Pizzica spizzica muzzica rusica pizzula rummula ruzzula strummula azziddica stuzzica scuncica mizzica mizzica mizzica. Chista è la fera di li paroli accattini una, lu sai quantu vali? Questa è la fiera delle parole comprane una vedrai quanto vale. Nta stu mircatu passi pariggiu abbunnunu i nummara senza ‘nu sgaggiu. Questo mercato invoglia l’acquisto abbondano i numeri e non uno guasto. Si nun ci ha statu ti lu cunsigghiu capaci c’attrovi lu miniminagghiu. Te lo consiglio è lungo la strada forse ci trovi un’antica sciarada. Attrovi vucali assulicchiati nta li panara ritti e abbissati. Dentro le ceste delle parole trovi vocali seccate al sole. Di primu acchittu nun ti n’adduni ca stanu addritta du’ cungiunzioni. A primo impatto non te n’avvedi due congiunzioni stan ferme all’impiedi. Ê picciriddi accatti l’accenti ê chiu’ rannuzzi virguli e punti. Per i bambini compri gli accenti per i piu grandi virgole e punti. Li fimmineddi scangiunu ciuri li vicchiareddi ‘nnimini e storii. Giovani donne barattan fiori scambiano storie gli anziani signori. Di ‘ncapumastru n’uttava cca rima di ‘ncapubanna ‘na nota cca scrima. Di un capomastro una rima baciata di un capobanda una nota intonata. Di ‘na mavara ‘na mavarìa ammisturata cu ‘na litania. Un incantesimo di una megera sembra l’incedere di una preghiera. Si cunta e ricunta c‘a stari accura arretu s’ammuccia ‘na vecchia signura, pari pulita tutta agghiummata ‘nciuri nta testa bella e abbissata. Acquannu acquannu cerchi ed attrovi ammenzu ê cufina ‘na bonanova, sta vicchiaredda ccu santa duvizia alluzza l’occhi supra ‘a nutizia, d’attagghiu s’allasca ccu ‘na scaciuni ‘na spinticedda je n’ammuttuni, cu manu di jatta afferra ‘a quistioni e si l’agghiaccia sta bedda opinioni. Avogghia a schigghiari avogghia a scuppari ccu arti studiata è lesta a scappari. Ma si racconta che in questa fiera gira e rigira una vecchia signora, sembra distinta ricca di fiocchi fiori ai capelli lucidi gli occhi e proprio quando cerchi e la trovi tra le bancate la buona nuova, questa vecchietta con santa dovizia adocchia in fretta la stessa notizia, accanto si erge pronta di scuse quasi spingendo vantando pretese, con mani fatate afferra l’avviso la bella questione, con fare preciso. Le tue lamentele rimangono tali lesta già fugge lungo i viali.
6.
Da un ramo adagiato ne ho tessuto le lodi Trinacria sei bella nei modi. Su un palco insolente di questa bellezza ne ho fatto un fatto di piazza. Su un mirabile ulivo dal tratto lascivo o sopra il migliore dei mandorli in fiore a te mi son dato e nulla di meno volendo comprenderti a pieno. Il valzer mi vien naturale conosco chi è Anedda o Gioviale, mi piace suonar tempi in tre studiare il "Favara" e il "Pitrè". Ho pescato da miti e folclore dal canto d'amor popolare, di ottave perdute e rispetti canzuni e cunti e ne ho fatti. E con ciò ma guarda un po' venite a dirmi chi sono e sarò ed invece io più voce non ho. Rit E non chiamatemi folksinger u sacciu ju cu sugnu. Battendo un tamburo con la giusta intenzione ho sognato la tua redenzione. Per strade e teatri delle tue mancanze ne ho fatto concerti e speranze. All'ombra di sotto ad un bergamotto ascoltando un'orchestra di gialla ginestra mi son fatto ispirare da te madre terra, incostante, puttana e lacché. E perciò ancor meglio di me vorreste il mio canto sapere com'è ed invece io più voce non ho.
7.
A matina nun c’è suli ca mi sconza stu duluri e la sira nun c’è friscu ca m’astuta stu disiu, la notti nun è jornu ma lu stissu m’arrusbigghiu, la fami scumpariu e la siti si ni jiu. Rit. Quannu viru a tia strinci 'u pettu ca quarìa quannu viru a tia sautu 'u passu nta la via quannu viru a tia scordu tutt’avimmaria quannu viru a tia mi si sbota a fantasia. Nun quagghia la ricotta, cchiù nun fazzu li viscotta, nun sfornu pani bonu, nun ti cantu e nun ti sonu, nun cogghiu cchiù lu meli, nun serbi pi stu mali, 'a gramigna nta la vigna la racina mi cummogghia. Cu la grazia d'a to vuci d’intra 'i tia mi cunnuci, ppi la danza d'u to passu ju stu ballu ti lu lassu, nun sentu mancu friddu, d’amuri mi cummogghiu, putenti comu bracia si lu suli ca m’abbrucia. Nta sti jorna disgraziati, nun mi carmunu i pruriti, nta sti jorna biniditti ma mbriacu senza vutti, senza vutti e senza vinu persi 'a testa a lu matinu, persi anche la ragiuni e ti vidu a tutti i 'gnuni. Mi vinnu stu pitittu di vasariti lu pettu, mi vinni stu pitittu di cunzariti lu lettu, addivintai vastasu nta lu sonnu ju ti vasu, cu la vucca e cu li manu ti sunassi u marranzanu.
8.
Quannu muoru ju chianciti tutti 'N tabbutu m’ ‘at’ ‘a fari di ricotti Ppi capizzu du’ capuna cotti Ppi cummogghiu piscirova fritti Ppi cannili du’ picciotti schetti Ppi acqua biniritta vinu forti Quannu moru ju ballati nsichitanza 'Llinghitivi la panza cu sustanza Faciti amuri senza fari luttu Schigghiati: “ancora cantu e 'n sugnu mortu” Ju vi priu paci ppi li vostri jorna Chi campati bonu ca nun si torna
9.
Muncibeddu 04:51
Supra ddu tappitu di sangu cucenti jo ci vulissi caminari; sutta ddi vampati ca diventunu roccia m'a facissi vulinteri na doccia. Ma chi rialu ranni nni fici la natura quannu lu viu stu cori si 'nnamura. Ranni Muncibeddu si na cosa priziusa e li cristiani t'anna dumannari scusa, pi tutta dda munnizza jttata ogni vadduni e si sentunu d'aviri raggiuni. Ma menu mali ca cci sai pinsari a ttia ogni tantu a pulizì tutta sta fitinzia, cu lu tò chiantu ca a mmia mi fa pinsari ma fa trimari i mura di Adranu ad Acireali. Comu a ttia nuddu sapi crisciri limuni tu sì liggi hai sulu raggiuni, sì lu prutitturi di sta nostra strana razza di sta terra bona e maliditta. Ddi stradichi di focu chiamunu sti occhi pi mia si a prima stidda nta la notti e ti tegnu cumpagnia o scuru 'i sta piazzetta e fumu assemi a tia cu 'n autra sigaretta. Di luntanu si bedda di taliari ma da vicinu li genti fai scantari, di sta rocca fai pinsari a duci cosi chiddi ca non pensunu dda 'ssupra a Nicolosi
10.
Tuppi tuppi cu è ddocu? A cu circati? Cc’è ‘n cappuccinu pi la caritati. Rit. Zu zuchitizu zuchiti zu zu zu Patruzzu cappuccinu lassatimi stari ch’ haju la figghia mia chi mi sta mali. E si sta mali facitila cunfissari ca ju assorviri vogghiu li so piccati. Chiuriti sta finestra chiuriti stu barcuni ca nun s'â sentiri la cunfissiuni. La matri nta la sala la matri chi chiancia la figghia cu zu monacu ca ballava e ca ridia. Ju mi nni vaju addiu ciamma d’amuri ti lassu ppi ricordu stu muccaturi. Ti lassu ppi riordu stu muccaturi ppi stuiaritilli li to suduri.
11.
Sutta la to finestra sonu e cantu Sutta lu to barcuni mi prisentu Cca fora quetu abbannu lu me vantu Di maritari a tia sugnu cuntentu Li to’ trizzi li to’ rizzi su’ cannola La to figura stampa di la tila L’ummira to' chi pari unna di lu mari Ca strica nta la rina a lu scurari La vuccuzza pummaroru ciliegginu L’occhi chini di lu ciatu d'u matinu La to biddizza lama di rasola Nisciuta frisca frisca di la mola Carrubba la to peddi ammurraciata Frisca comu da staciuni 'a minnulata Li jammiceddi percia nuciddara Li brazza longhi brisca di livara Li manuzzi tinirumi di campagna Li piruzzi finucchieddu di muntagna Li jituzzi nichi sbeggia janchi pruna Li minnuzzi primuciuri di limuna Cantu a la to finestra a tardi uri Sta sirinata iettitu di ciuri Sta sirinata lampu di fanali Tenila stritta vali quantu vali
12.
Sutta ‘n celu ‘mpastatu di stiddi pezzi di canna e tammuri di peddi balli a furriari nta li vaneddi passi a danzari li taranteddi. Sotto un cielo velato di stelle pezzi di canna e tamburi di pelle nelle viuzze stoffe ballare ombre danzare le tarantelle. Rit. Jettu sangu e portu ‘a cruci ma sta terra nun la lassu, sautu abballu e jettu vuci ma sta terra nun la lassu, chista terra amara e duci nun la lassu nun la lassu. De' cosi stotti ju mi lamentu e a stu mumentu sugnu scuntentu ppi miliuni di genti bagascia c’è cu t’imbrogghia je cu t’alliscia. Tarantella blues ppi sta terra folk Nta li stratuzzi miliuni di munni tanti parrati ammiscati di l’anni l’orbi cantori e li sunaturi di l’antichi ci cuntunu ‘i storii. Nei vicoletti milioni di mondi lingue mischiate a dialetti bastardi dei nostri avi durante la festa senti i cantori narrare le gesta. Ogni npocu cangiu travagghiu ‘n misi ‘n campagna e ‘n misi nto bagghiu ppi du’ liri ‘nu piattu e ‘nu lettu tutti ‘i jorna a fari lu bottu. A matina ciauru di mori a manzjornu s’affaccia ‘n ciuri e a la sira a la finestra ciauru di ventu ciauru di mari. Al mattino odore di more a mezzogiorno si schiude un fiore tutte le sere alla finestra soffia incessante la brezza del mare. ‘Na vota mi dissiru ca mi n’â jiri una volta mi dissero: < dovresti andare >. Si ni ni jemu, appoi cu resta? Se ce ne andiamo, poi chi rimane?

about

Tre parole per distinguersi; tre parole per sganciarsi dalle etichette, per togliersi dalle spalle quella polvere fatta di note scontate; tre parole decise, chiare e a tratti, rabbiose.

La rivoluzione de I BEDDI, iniziata anni or sono, continua e si rivela ancor più palesemente all'interno di questo album; una rivoluzione adesso manifesta che sa di ribellione, una sommossa disciplinata contro ogni qualsivoglia classificazione artistica o musicale.

credits

released March 21, 2021

license

all rights reserved

tags

about

I BEDDI Sicily, Italy

I BEDDI musicanti di Sicilia espressione unica del "Sicily Unconventional Folk".
La band è costruita attorno a musicisti poliedrici appartenenti a mondi artistici e musicali differenti; il risultato è un folk leggero che sconfina nel blues, nel cantautorato più celebrato in Italia, nel country americano e in molte altre espressioni musicali apparentemente lontane dal folk tradizionale siciliano. ... more

contact / help

Contact I BEDDI

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like I BEDDI, you may also like: